segunda-feira, 1 de dezembro de 2014

MADU IDIOMAS - English - Japanese - Mr . Genaro


MADUMUSIC SCHOOL .
Rua Zeferino da Boa Vista 113 - Bom Fim . 

Guaibinha City Hills .
Fone : 051 981641690
E-mail : madumusic@yahoo.com

Hello  Genaro , ogenki  desuka ?
Nihon go benkyo shimashouka ?
Vou  começar  colocando os registros sobre  o uso dos  pronomes  pessoais , bem como , as  partículas - DIOSHI - que os  acompanha , ok .  
~ PRONOMES PESSOAIS ~
Estes pronomes estão presente em todos os idiomas, fazem parte das bases do Japonês, pois, sem eles você não consegue se expressar. São iguais aos do português, pois, em japonês não temos um pronome igual ao "it" do inglês, usado para coisas e animais.

 PRIMEIRA PESSOA
A primeira pessoa seria o EU e o NÓS

Em português, como pôde se ver acima, temos uma mudança total da palavra ao passá-la para o plural. Em japonês é o contrário, o pronome não mudará, apenas acrescentaremos um sufixo a ele, que o levará para o plural!
Eu      わたし
Nós    わたしたち
Eu , informal, que seria BOKU (ぼく) e o plural BOKUTACHI (ぼくたち). Lembrando que, por serem informais, devem ser usados apenas com amigos, pessoas que conhecemos muito bem, dependendo da ocasião, pode até ser usado com os pais!

Além desses dois citado acima, temos ORE (おれ) e ORETACHI (おれたち), que seria bem informal e usado por homens apenas!

  • SEGUNDA PESSOA
A segunda pessoa em português, seriam os pronomes VOCÊ (TU) e VOCÊS (VÓS).

Acho que poucos devem saber que "tu" e "vós" são pronomes formais, ao contrário de "você" e "vocês", que são informais. E assim será em japonês.
VOCÊ!
VOCÊ (TU) あなた (ANATA)
VOCÊS (VÓS) あなたたち (ANATATACHI)

Como pôde ver, temos também o final -TACHI para o plural deste pronome. 

E as formas informais são KIMI (きみ) e KIMITACHI (きみたち), respectivamente, o singular e o plural do pronome  informal.

Às vezes pode-se trocar o pronome pelo nome da pessoa.

  • TERCEIRA PESSOA
A terceira pessoa, que em protuguês é ELE, ELA e ELES, ELAS, tem formas parecidas! 

Como disse antes, não há um terceiro pronome para a terceira pessoa, igual ao inglês. Creio eu, que, normalmente, quando falamos de alguma coisa ou animal, usamos o nomes destes!

ELE かれ (KARE)
ELA かのじょ (KANOJO)
ELES かれたち (KARETACHI)
ELAS かのじょたち (KANOJOTACHI)

Às vezes podemos trocar o -TACHI por -RA (kanojora ou karera), porém, estes são menos usados. 

Há uma forma muito informal, que é usada quando você está com raiva de alguém, ou quer xingá-la, no momento não me lembro, caso seja preciso, edito este post! 

Como disse na pessoa anterior, os pronomes "você" e "vocês", podem, frequentemente, serem trocados pelo nome da pessoa. E assim será com esta pessoa também. KARE e KANOJO são muito pouco usados! Mas convém aprendê-los!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vamos  analisar agora o DIOSHI , ou seja , o sufixo que  acompanha os pronomes pessoais . Vou chama-lo de  partícula , ok , uma vez que não temos algo equivalente em português .

A partícula DAKE  possui um uso semelhante às palavras só, somente, justamente e apenas de nossa língua portuguesa. Na maioria das frases, DAKE pode ser traduzida como qualquer uma das palavras citadas anteriormente.

Nas muitas frases japonesas que pesquisei, a partícula DAKE pode ser traduzida como só, somente, apenas ou justamente  quando ela aparece antes de um substantivo, indicando limite quantitativo. O interessante é que esse limite de quantidade sempre passa a idéia de que a quantidade é pouca.

Exemplos:

赤い林檎だけ三つ下さい。
Dê-me apenas (somente) três maçãs por favor.

本を三冊だけ買いました。
Comprei apenas três livros.

昨日学校に来た学生は、三人だけでした。
Ontem, somente três estudantes vieram para escola.

Coloque no tradutor por favor , vou colocar vídeos em hiragana e katakana , ok .

03.12.2014
A partícula japonesa made é uma partícula muito comum nas frases japonesas. Ela geralmente estabelece um sentido de limite, seja ele temporal, espacial ou quantitativo (quantidades).
Na maioria dos textos em japonês, a partícula made possui um ou dois significados, uma vez que ela expressa apaenas o sentido de limite. Sendo assim, as suas traduções mais comuns para português são "até" ou "até certo ponto".
Outro fato importante sobre a partícula made é que ela pode ser usada em conjunto com a partícula japonesa kara,  para indicar pontos iniciais e finais de tempo ou espaço .

Indicando limites com a partícula MADE

Para utilizar a partícula japonesa made e realizar a indicação de limite, basta colocar a expressão limitadora antes da partícula made. Ela normalmente aparece no meio das frases, após os sujeito/tópico e antes do objeto ou verbo das frases japonesas.
Exemplos:

私は五時まで仕事をします。
Eu trabalho até as cinco horas.

この汽車は青森まで行きます。
Este trem vai até Aomori (Aomori é uma cidade ao norte do Japão).

どこまでいらっしゃいますか。
A onde você está indo? (Literalmente: Para qual lugar você está indo? ou Até onde você está indo?)

奈良までの切符を二枚ください。
Duas passagens até Nara, por favor. (Nara é uma cidade à oeste do Japão)

Para 14.12.2014
Frases e expressões  essenciais  . Escute  e  repita . Conforme  o  mesmo ciclo que  temos  que fechar  em inglês , iremos utilizar a mesma  metodologia com o  japonês , ok .

quarta-feira, 1 de outubro de 2014

MADU IDIOMAS - Estados Brasileiros .



MADUMUSIC SCHOOL .
Rua Zeferino da Boa Vista 113 - Bom Fim
Guaibinha City Hills .
Whatsapp : 051 981641690 

E-mail : madumusic@yahoo.com

http://www.facebook.com/mario.dutra.58



 
 
 
Na tentativa de entender melhor a cultura brasileira, o pessoal do MoveHub arriscou traduzir literalmente os nomes dos nossos 26 estados. Para deixar tudo ainda mais fácil, os termos traduzidos foram colocados em um mapa colorido e bastante didático.Segundo o site, a maioria das palavras tem sua origem no tupi-guarani, o que dificulta na hora de passar tudo para o inglês. Além disso, a publicação ressalta que as traduções são literais, o que pode gerar discussões. Mas, em geral, os responsáveis buscaram um consenso na hora de trocar os nomes.

Eles também lembram ainda que “muitos desses nomes são controversos, especialmente no caso de Amapá, Maranhão, Acre, Ceará, Pernambuco, Goiás e Rio de Janeiro”. Dessa maneira, eles informam que as interpretações mais plausíveis e mais aceitas foram escolhidas.

Confira como seriam os nomes dos estados brasileiros em inglês, seguidos de uma tradução livre em português (quando o nome é de origem tupi):


•Acre - Green River (rio verde)
•Alagoas – Lakes (lagos)
•Amapá - Place of Rain (lugar de chuva)
•Amazonas - The Amazons
•Bahia - Bay
•Ceará - Green Waters (águas verdes)
•Espírito Santo - Holy Spirit
•Goiás - People of Guaiá (povo de Guaiá)
•Maranhão - Amazon River (rio Amazonas)
•Mato Grosso - Thick Bushes
•Mato Grosso do Sul - Thick Bushes of the South
•Minas Gerais - General Mines
•Pará – Sea (mar)
•Paraíba - Bad for Navigation (ruim para navegação)
•Paraná – River (rio)
•Pernambuco - Long Sea (grande mar)
•Piauí - Piaba Fish River (rio de peixe piaba)
•Rio de Janeiro - River of January
•Rio Grande do Norte - Great Northern River
•Rio Grande do Sul - Great Southern River
•Rondônia - Land of Rondon (terra de Rondon)
•Roraima - Green Peak (pico verde)
•Santa Catarina - Saint Catherine
•São Paulo - Saint Paul
•Sergipe - River of Crabs (rio de siris)
•Tocantins - Toucan`s Beak (bico do tucano)









sexta-feira, 29 de agosto de 2014

MADU IDIOMAS - English - Mr. Jorge Gomes - Sucesso 2014

MADUMUSIC SCHOOL .
Rua São  José    470 - sala 104 -
Guaibinha City Hills .
Fone : 051 89026499 - VIVO
E-mail : madumusic@yahoo.com
26.08.2014

Hello Mr. Jorge , lets start the  show on the road and lets get the ball  rolling .

A expressão  What is the  meaning  of   ?   Significa  ` o que significa ` . Informalmente é usada What it  means  ?    Então , se eu  perguntar pra  você  What it  means  `what it   means ? 
Vou  colocar na  frente  dessas  expressões : Could  you  tell me , please  or  Do you  know , ok !
How  are  you  ?  How  are  you doing ? How  do you do  ? 
Essas  três  maneiras  que  coloquei , todas  significam :  como  vai  você ? 
What is up  ?   quais  as  novidades .
What is  going on ?   que  esta  acontecendo .

Pronomes  pessoais  
-----------------------
I ,you , he , she , it , you , we , they .
Iremos  abordar as  formas  afirmativas , negativas e interrogativas usando o verbo TO BE .

Affirmative                                      Negative                              Interrogative  
I am a  teacher .                              I am not a teacher .               Am I a teacher  ?    
You  are a lawyer .                         You are not a lawyer .          Are you a lawyer ?
He is a  journalist .                         He is not a journalist .           Is he  a  journalist ? 
She is a recpcionist .                      She is not a recepcionist .      Is  she a recepcionist ?
You are the sunshine of my life    You are not the sunshine of my life . Are you the sunshine of my life ?
We  are  good  friends .                  We are not good friends .      Are we a good  friends ?
They are  classmates                       They are not  classmates .     Are they classmates ?  
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Days  of  the  week .
Today                                             yesterday                            tomorrow
                               the  day before yesterday    the  day after  tomorrow
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FALSO PLURAL  
----------------------

Parents    -  a  primeira  coisa que  pensamos ao nos  depararmos com essa  palavra  é  PARENTE .
                   Quer dizer  PAIS .  PARENTE é  bem  diferente , e diferente  mesmo :  RELATIVES  .

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
O titulo desse  modulo é TELL ME A LITTLE BIT ABOUT YOURSELF , ok  I WILL DO WHAT IT TAKES , é o titulo do  próximo .
Diga  em voz alta e  clara essas  duas  frases  juntas , lembrando  que  WHAT it MEANS - I will  do  what  it  takes ? I will do what it takes , means in portuguese -  farei o que  for  preciso .
A medida que o som for  ficando limpinho , acrescente a  expressão THE BIG BLACK BUG .
Acrescente  agora  I saw  Suzie  sitting in a  shoeshine shop .  
  
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vou  acrescentar  o exercício com o verto TO WANT , onde  você  irá  substitui-lo por  WANNA , ok .
  
 

Revisando  conteúdos  - 30.09.2014.

 
         
Registrando dia 24.10.2014 . Rendimento positivo no período de conversação .